陽関三畳(張韶老師の二胡講座・下巻・曲204)ならびにritenuto
陽関三畳(張韶老師の二胡講座・下巻・曲204)
・2017/04/09、2021/10/07更新。リンク切れ削除、リンク埋め込みや訂正等。
●曲204の編曲者である閔惠芬自身の演奏。私がカセットテープで何度も聞いたもの。
●沈正陸(王震亜編曲) たぶん1963年上海の春出場時のもの
カラオケ?
もとの漢詩を中国語で朗読したモノ
●閔惠芬が15歳のときに毎日聞いていたとされる王震亜の合唱曲「陽関三畳」
●王震亜について 1922年生まれ
・1922年3月生まれとする文章。下は古本屋?のサイトだが、そこの著者紹介に青年が書いてある。
・1922年3月27日生まれとする文章
→2つほどリンク切れで削除
●古琴(龔一):古い形を留めている?
・若い頃の演奏か
古琴独奏《阳关三叠》- 演奏:龚一—在线播放—优酷网,视频高清在线观看
・模範演奏
・解説
●管平湖(音だけ)
古琴。五線譜つき
●1:42~古琴をひきながら吟じる
www.youtube.com●最初数文字、王維のものではない数文字が入っている「清和節当春」
●1:37から歌い始める
●オケと
●陽関ではないが
・学好古琴VCD2左手常用指法符号01绰注吟猱(二胡の上下滑音にあたる)
二胡でも古琴のこの技法を表現するため、同指滑音などを多用している。
●陽関曲(明清曲)
・漢詩をうたうカラオケ
●私の知っているのとまた違う歌詞
●管子
以下、いくつかの歌は、メロディが二胡のものとちょっと違う。
こどものことばあそびみたい 2:12~あたりから
(⇒現在は聞けません)
http://www.youtube.com/watch?v=ANzUxHdGU4g
台湾語で吟じる
www.youtube.com
広東語? 0:30~独特の節回し。
まったく違うメロディ
これもぜんぜん違うメロディ
●これもぜんぜん違う
合唱(どこの国? 香港?)
www.youtube.com歌詞つき
バリトン独唱(前に「テノール」と書いていましたが間違いでした)
日本版
日本版
解説
陽関三畳(絲竹五重奏)→欣賞・続集483頁。二胡ソロのはなさそう。
●譜面
・古琴譜面
・中国音楽史・楽譜編(薛宗明)152頁
・楊掄撰「琴譜合璧」巻18収録の「陽関三畳」
(『四庫全書』収録。正確には『琴史外十種 四庫芸術叢書』839-810収録)
↓からもみれる(7~14頁)
琴譜合璧卷十八 第7頁 (圖書館) - 中國哲學書電子化計劃
作/译者:廖玉麟 湖南出版社。目次をみるとこっち
作者:高琳 编 中央音楽学院出版社。これは同名の別の本か。
二胡名曲演奏艺术_ 二胡曲谱图书,二胡图书,图书_上海音乐乐器网【专业性行业网站】
・王震亜 中國古代歌曲五首 書誌情報
***
●漢詩 送元二使安西 王維
・書き下し文・訳
・NHK高校講座(PDF)現在表示できません。
https://www.nhk.or.jp/kokokoza/radio/r2_kokugo/archive/kokugosogo_r43.pdf
・地図とかついてる
・元二の任地先である安西都護府(地図)
https://kknews.cc/history/g28by8.html
・中国語解説
・日中朗読付き。1:15頃~、5:50~から。「元」は姓とある。
・このメロディ、中国のモノとまた違う!
●陽関の場所
●ritenuto 突慢について
・『二胡を極めよう:5』の陽関三畳にはritenutoが使われており、ネットで調べると「突慢」とあるが、中国の王永徳版の譜面では同じ部分が「稍慢」とある。
ritenutoについては「いろはにぴあの」言及があった。
http://blog.goo.ne.jp/noco_005/e/808e9f586d2e0056f826d20f8c50b1bc
↑には『これで納得!よくわかる音楽用語のはなし』が引用されているが、私がもっている『イタリア語から学ぶ ひと目で納得! 音楽用語事典』127頁のritenutoの項には、「後ろに保つ→自制した、思慮分別のある→気持ちを抑える、慎重に動く」ということが書いてある。
花鼓調(張韶老師の二胡講座、下巻、曲203)
花鼓調(張韶老師の二胡講座、下巻、曲203)
この原曲は「鳳陽花鼓」。ただ、↓の「曲15 鳳陽花鼓」とはメロディが異なる。
●もとになっている民謡(備考のところに歌詞が書いてある)
・歌詞つきの譜面はこちら↓
これを二胡で演奏している動画が少ないので、あまり参考になるURLはないが、可能なら『二胡を極めよう6』の音源を参照。
ただ、これは「周耀錕演奏譜」なので、独自の装飾音が多いのと、第54小節の「稍慢」は実際の演奏ではあまりやっていないことに注意。
●↓はこどもがひいてる
●二胡:1:19あたりから演奏が始まる。颤弓はT95の1まで。
なお、第25小節第2拍は間違ってひいている。
●合奏バージョン:香港青少年楽団。前奏があったり、メロディ、曲のサイズなどあちこち異なる。ただ曲203の【Ⅰ】部分の雰囲気を知るにはいいと思う。
●題名同じだがメロディ異なる。曲15とはまた違ったメロディ。
●出だし1~15小節の構造
4小節単位×2→2小節単位×2→1小節単位×2→2拍単位×2
このような構造は「梅花拆」、別名「螺蛳結頂」(ネットでは螺丝結頂)「蛇脱殻」とも。
ともに中国音楽詞典とその続集には無し。「螺蛳結頂」は『民間器楽概論』111頁を参照のこと。
●詮釈には「鳳陽花鼓」のほか「八月桂花」などにもつかわれる「句句双」の音調も使われている、とある。
おそらく最後の快弓のところ。↓は「句句双」の譜面。「句句双」は曲名に見えるが、変奏手法でもある(『民間器楽概論』88頁)。
http://img2.zhaogepu.com/img/124072/jianpu/s200712720194776.jpg
換頭合尾、別名「双頭蛇」。前者の「換頭」は中国音楽詞典に、「合尾」は中国音楽詞典の「合頭」の項目に、後者は中国音楽詞典とその続集には無し。
梅花拆、別名「螺蛳結頂」(ネットでは螺丝結頂)「蛇脱殻」とも。
ともに中国音楽詞典とその続集には無し。「螺蛳結頂」は『民間器楽概論』111頁
放慢加花 『民間器楽概論』195頁
長弓練習(憶江南)(張韶老師の二胡講座、下巻、曲196)
長弓練習(憶江南)(張韶老師の二胡講座、下巻、曲196)
※注! 張鋭作曲の長弓練習(曲104)とは別の曲
下にリンクを貼っています。
長弓練習(張韶老師の二胡講座、下巻、曲104) - 張韶老師の二胡講座
●厳潔敏
・解説
http://v.youku.com/v_show/id_XMjE1OTU0MDIw.html?from=y1.2-1-87.3.4-2.1-1-1-3
・模範演奏(王颖)
http://v.youku.com/v_show/id_XMjE1OTU2ODcy.html?from=y1.2-1-95.3.11-2.1-1-1-10
メモ 2:15 第26小節第2拍は回転滑音
●ふめん
http://www.sooopu.com/html/144/144702.html
●白居易「憶江南」の説明
対口令(張韶老師の二胡講座、下巻、曲194)
対口令(張韶老師の二胡講座、下巻、曲194)
●板胡二重奏
譜面通り36弦だったら↓の板胡は内弦A,外弦Dでやってる。板胡は「中音板胡」らしい。
板胡二重奏《對口令》 黃樂婷、徐慧(第二屆香港胡琴節開幕式)
板胡二重奏【对口令】王悦、郭颉姝→リンク切れなので★を入れています
http:★//www.tudou.com/programs/view/VcDSA3_sC58/
中音板胡二重奏【对口令】蔡玉洁 王猛 演奏→これもリンク切れ
http://★www.tudou.com/programs/view/kEbpPiiaxGA/
秧歌(張韶老師の二胡講座、下巻、曲193)
↓の秧歌の曲牌の中には3種類の満堂紅がある。
5:08~、5:24~、6:20~
5:08のは曲193の秧歌の原曲のように思われる。
www.bilibili.comなお、10:53からの【老㧟美】は、なんども「3 6 3 35 237 6」というメロディがなんども続き、月牙五牙っぽい。
眉戸調聯奏(張韶老師の二胡講座、下巻、曲188)
眉戸調聯奏(張韶老師の二胡講座、下巻、曲188)
最初曲の題名が「眉鄂(è)调」と出ますが誤植です。正しくは「眉鄠(hù)调」です(鄠/户は同じ発音)
劉明源はVCDで。こちらは参考の沈誠の演奏。
http://★www.56.com/w87/play_album-aid-8028855_vid-NTA1NzkxNzA.html
→リンク切れなので「★」いれてつながらないようにしました